Обява

Свий
Няма добавени обяви.

Флашка или плашка

Свий
Темата е затворена.
X
X
 
  • Филтър
  • Час
  • Покажи
Изчисти всичко
нови мнения

  • #31
    До: Флашка или плашка

    Няма го. Само разни дърводелски стандарти за щайги и един за трансформаторно масло. Нямам други в къщи.
    Аз за тая работа в гимназията имах шестица бе, на теорията. Щото нарисувах правилно водопроводен кран с всичките размери и знаех че по стандарт е и флашка и плашка. Макар че никога не го казвам с П. Ако имам някъв занаят и бележка за него - тва е - стругар. Другото беше после и от немотия

    Коментар


    • #32
      До: Флашка или плашка

      Аз пък прочетох прашка и съвсем онемях

      Коментар


      • #33
        До: Флашка или плашка

        В МЕИ го учихме флашка. Плашка дойде от руския език.
        Show must go on!
        LZ1VES

        Коментар


        • #34
          До: Флашка или плашка

          Така, ето един семантичен анализ. Резбата се навива с лашкане, 3/4 оборот напред и 1/4 назад. Освен това се прави на цилиндрични детайли, чийто параметър се дефинира с Ф. Оттам лашка се Ф-то, т.е. Флашка.
          О899 2б2 1З2

          Коментар


          • #35
            До: Флашка или плашка

            В България е прието да се казва флашка (с изключение на руските възпитаници), но наскоро се появи и флаш-памет с подобно, вече разпространено наименование...
            За да няма объркване, да вземем да си я наричаме "резбонарезен камък", или "камък за нарязане на резба", а за да не се бърка с метчик, него можем да прекръстим на "резбонарезен болт"...

            П.П. Сега да не вземете на сериозно откачените ми идеи, ей...
            Land Rover Discovery I; Jeep Wrangler 4.0; Jeep Grand Cherokee 5.2.
            Honda Transalp XL600V; Suzuki DR-Z400; BMW F800GS.

            Коментар


            • #36
              До: Флашка или плашка

              "нарезница", "урезник" на сръбски '"ф/п/лашка", "метчик"

              Тук използваме и "флашка" и "плашка", но "плашки" казват и на челюстите на универсалите.

              Май "флашка" е по-вярното, ако е възможно това.
              Последно редактирано от rumbata; 26-02-08, 08:23.

              Коментар


              • #37
                До: Флашка или плашка

                Хъм... А някой знае ли как е на немски. Там обикновено е много интересно. С мноооого букви. Като отворя някакво сервизно ръководство на немски с механични детайли вътре, направо им се чудя как ги запомнят.

                Те май, преследвайки целта да няма чуждици, стигат точно да нашия еквивалент "драсни-пални-клечица", ама даже не слагат и тирета, демек "драснипалниклечица".
                Интернет експлорър: Безплатно предоставян от Майкрософт тул за сваляне на браузер по избор.

                Коментар


                • #38
                  До: Флашка или плашка

                  Първоначално публикуван от sparkybg Преглед на мнение
                  Хъм... А някой знае ли как е на немски. Там обикновено е много интересно. С мноооого букви. Като отворя някакво сервизно ръководство на немски с механични детайли вътре, направо им се чудя как ги запомнят.

                  Те май, преследвайки целта да няма чуждици, стигат точно да нашия еквивалент "драсни-пални-клечица", ама даже не слагат и тирета, демек "драснипалниклечица".

                  SCHNEIDEISEN - ф/п/лашка
                  GEWINDEBOHRER - метчик

                  ...последния да затвори вратата

                  Коментар


                  • #39
                    До: Флашка или плашка

                    Първоначално публикуван от rumbata Преглед на мнение
                    SCHNEIDEISEN - ф/п/лашка
                    GEWINDEBOHRER - метчик

                    ...последния да затвори вратата
                    E, тия са сравнително човешки.

                    Колко неща завършват на "schaiben", и отпред неограничено количество букви....

                    В техникума всички им викахме флашки. Аз после се осетих че понякога им викам плашки. Ама сега с тия компютърни флашки, май ще почна перманентно да им викам плашки, дори и да се уплаши някой.

                    За камъните... някак си не ми звучи. Както и камъните за "гедоре". Ама не се сещам какво беше официалното.
                    Интернет експлорър: Безплатно предоставян от Майкрософт тул за сваляне на браузер по избор.

                    Коментар


                    • #40
                      До: Флашка или плашка

                      Първоначално публикуван от giorgio Преглед на мнение
                      В България е прието да се казва флашка (с изключение на руските възпитаници), но наскоро се появи и флаш-памет с подобно, вече разпространено наименование...
                      За да няма объркване, да вземем да си я наричаме "резбонарезен камък", или "камък за нарязане на резба", а за да не се бърка с метчик, него можем да прекръстим на "резбонарезен болт"...

                      П.П. Сега да не вземете на сериозно откачените ми идеи, ей...

                      За да няма объркване
                      (защо никой не го направи?!) да отворим Правописния и правоговорен речник. Написаното там е НОРМА!Всичко останало е от речника на шлосер-стругари и нелогични разсъждения. Да, от руски е дошло. Нипел - от немския. Но не казваме нифел,а както е в речника!
                      Колко от вас са съгласни с ключа шестограМ? Ключът, тежащ шест грама??!Поставете го на гласуване и 90% ще са съгласни. ДА, ама НЕ! Защото..(после ще кажа).
                      Просторечието НЕ МОЖЕ да бъде НОРМА!Колкото и да е разпространено...
                      Колективът лингвисти, който съставя и редактира такива речници не е от случайни хора. Затова писаното там става общоприето правило.
                      Другото е от лукаваго. И от инат

                      Коментар


                      • #41
                        До: Флашка или плашка

                        Да не отварям нова тема:
                        ауспух или ауспуф?
                        А и никой не отговори:
                        шестограм или шестогран? Или шестостен?
                        Lancia Delta HF Integrale Evolucione

                        Коментар


                        • #42
                          До: Флашка или плашка

                          Първоначално публикуван от Симеон Преглед на мнение

                          За да няма объркване
                          (защо никой не го направи?!) да отворим Правописния и правоговорен речник. Написаното там е НОРМА!Всичко останало е от речника на шлосер-стругари и нелогични разсъждения. Да, от руски е дошло. Нипел - от немския. Но не казваме нифел,а както е в речника!
                          Колко от вас са съгласни с ключа шестограМ? Ключът, тежащ шест грама??!Поставете го на гласуване и 90% ще са съгласни. ДА, ама НЕ! Защото..(после ще кажа).
                          Просторечието НЕ МОЖЕ да бъде НОРМА!Колкото и да е разпространено...
                          Колективът лингвисти, който съставя и редактира такива речници не е от случайни хора. Затова писаното там става общоприето правило.
                          Другото е от лукаваго. И от инат
                          М-м-да
                          Можем да направим РНИЧДБЕ /речник на направилно използваните чужди думи в българския език/

                          фингер
                          цапфер
                          линбус

                          и т.н.н.н.

                          Коментар


                          • #43
                            До: Флашка или плашка

                            Ето един хумористичен отговор.

                            Немската дума Flasche Флаше означава шише.

                            В шише обикновенно има напитки. В частност алкохолни.

                            С шише можеш много яко да се "нарежеш".

                            Следователно : За "нарязване" в частност на резби се използва флашка.

                            Коментар


                            • #44
                              До: Флашка или плашка

                              Първоначално публикуван от bojitch Преглед на мнение
                              Да не отварям нова тема:
                              ауспух или ауспуф?
                              А и никой не отговори:
                              шестограм или шестогран? Или шестостен?
                              не е шестостен, шесторъб е!

                              грань - ръб (рус)

                              и понеже сме почнали:

                              моля някой да ми преведе "жаропрочный" и "жаростойкий"

                              Коментар


                              • #45
                                До: Флашка или плашка

                                Топлоустойчив.
                                Не ми е известно да има две различни думи по наште стандарти. Нормират се времената до загубата на конструктивна устойчивост на детайла. Е, жаростойкий е тоя който може да издържи някое време на голяма жега или пламък. А жаропрочный - който може да работи неограничено в такива условия.

                                Тия с шестограМите винаги ги питам как ги мерят, и що па точно 6 грама. Никога не разбират. А на ония с лимбусите кво да кажеш, като от някое време по цяла нощ рекламират флексибъл скрю драйвър с подуенски акцент. Но иначе рекламата е на български ...

                                Коментар

                                Активност за темата

                                Свий

                                В момента има 1 потребители онлайн. 0 потребители и 1 гости.

                                Най-много потребители онлайн 8,787 в 16:37 на 21-06-23.

                                Зареждам...
                                X